Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
This Day We will seal [on] their mouths, and will speak to Us their hands, and will bear witness their feet about what they used to earn.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
On that Day We shall set a seal on their mouths but their hands will speak unto Us, and their feet will bear witness to whatever they have earned [in life]
On that Day, We shall seal their mouths while their hands will speak to Us and their feet will bear witness to all their misdeeds
Dr. Munir Munshey
Today, We have sealed your lips! Your hands will speak to Us, and your feet will bear witness to all you used to do
Dr. Kamal Omar
This Day, We shall put a seal (of closure) over their mouths; and their hands will speak to us, and their lower limbs will bear witness of what they used to earn
On that Day, I will seal their mouth and let their hands and feet testify for their wrongdoings [in today’s terminology, they will silently watch the video of their actions.]
Faridul Haque
This day We will set a seal on their mouths, and their hands will speak out to Us and their feet will bear witness to their deeds
Hasan Al-Fatih Qaribullah
This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings
That day We shall seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness as to what they earned
Muhammad Ahmed - Samira
The day/today We seal off/stamp on their mouths, and their hands converse/speak to Us , and their feet witness/testify with what they were earning/acquiring
On that day We shall seal the mouths of these (disbelievers). Their hands will speak to Us (about the actions they wrought), and their feet shall bear witness to all their (sinful) doings
This Day, We shall seal up their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn. (It is said that ones left thigh will be the first to bear the witness). (Tafsir At-Tabaree, Vol. 22, Page 24
On this day We will seal up their mouths, that they shall not open them in their own defence; and their hands shall speak unto Us, and their feet shall bear witness of that which they have committed
On that day will we set a seal upon their mouths; yet shall their hands speak unto us, and their feet shall bear witness of that which they shall have done
We will seal their mouths at that time, their hands will speak to Us, and their feet will bear witness about what they have done.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Today we set a seal on their mouths, and their hands speak to Us, and their feet bear witness as to what they have been earning.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
In this Day –of Judgement*– We will seal their lips and endow their hands with voice and together with their feet shall evidence all they had done or left undon